庖丁解牛2022-09-24 15:14:36 先秦古诗
![]() 庖丁解牛原文吾生也有涯,而知也无涯 。
以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。 缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。 庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。 合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。 始臣之解牛之时,所见无非牛者。 三年之后,未尝见全牛也。 方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。 依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。 今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。 彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。 虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。 动刀甚微,謋然已解,如土委地。 提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。 ”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。 ” 庖丁解牛翻译翻译 注释 庖丁解牛诗意我们的生命是有限度的,而知识是没有边界的。
以有限随无涯,几乎已经!不久为知道的,差不多就行了!行善没有求名,做坏事不接近受过刑。 缘督以为经过,可以保护身体,可以保全生命,可以养亲,完全可以年。 厨师给梁惠王宰牛,手接触,肩膀的依靠,脚所踩,膝盖的地方土地崎岖不平,处在,运行自如向地,上刀騞这样,没有不合音律。 合乎《桑林》的舞,就在《经首》的聚会。 梁惠王说:“哈哈,好啊!!技术是达到这种程度吗?”厨师放下刀回答说:“我所喜欢的,方法,进技术了。 我开始分解牛的时候,所看到的没有不是牛的。 三年之后,没有看到完整的牛啊。 当今之时,我以神遇而不是用眼睛去看,官知止而神要走。 依天理,批大矛盾,引导大窍,因其自然,技经肯郑綮的从来没有,何况大軱吗!优秀的厨师一年更换刀,割了;族庖月更刀,折断了。 现在我的刀用了十九年了,所解数千牛了,而刀或新发于泌。 那节的人有机会,而刀的不好;因为没有厚到有机会,看上去它们在刀刃会有空余的地方了,因此,十九年而刀或新发于泌。 但是,每到族,我看见他难做,小心翼翼地为戒,视为停止,做为迟。 动刀很小,謋但已解,如泥土散落在地上。 提刀而立,为的四周,为他踌躇满意,好刀收藏起来。 ”梁惠王说:“好啊!!我听说厨师的话,得到养生呢。 ”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考 庖丁解牛拼音wú shēng yě yǒu yá, ér zhī yě wú yá .
吾生也有涯,而知也无涯 。 yǐ yǒu yá suí wú yá, dài yǐ! yǐ ér wèi zhī zhě, dài ér yǐ yǐ! wéi shàn wú jìn míng, wèi è wú jìn xíng. 以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。 yuán dū yǐ wéi jīng, kě yǐ bǎo shēn, kě yǐ quán shēng, kě yǐ yǎng qīn, kě yǐ jǐn nián. 缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。 páo dīng wéi wén huì jūn jiě niú, shǒu zhī suǒ chù, jiān zhī suǒ yǐ, zú zhī suǒ lǚ, xī zhī suǒ yǐ, huò rán xiàng rán, zòu dāo huō rán, mò bù zhōng yīn. 庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。 hé yú sāng lín zhī wǔ, nǎi zhōng jīng shǒu zhī huì. 合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 wén huì jūn yuē:" xī, shàn zāi! jì gài zhì cǐ hū?" páo dīng shì dāo duì yuē:" chén zhī suǒ hǎo zhě, dào yě, jìn hū jì yǐ. 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。 shǐ chén zhī jiě niú zhī shí, suǒ jiàn wú fēi niú zhě. 始臣之解牛之时,所见无非牛者。 sān nián zhī hòu, wèi cháng jiàn quán niú yě. 三年之后,未尝见全牛也。 fāng jīn zhī shí, chén yǐ shén yù ér bù yǐ mù shì, guān zhī zhǐ ér shén yù xíng. 方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。 yī hū tiān lǐ, pī dà xì, dǎo dà kuǎn, yīn qí gù rán, jì jīng kěn qìng zhī wèi cháng, ér kuàng dà gū hū! liáng páo suì gèng dāo, gē yě zú páo yuè gèng dāo, zhé yě. 依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。 jīn chén zhī dāo shí jiǔ nián yǐ, suǒ xiè shù qiān niú yǐ, ér dāo rèn ruò xīn fā yú xíng. 今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。 bǐ jié zhě yǒu jiàn, ér dāo rèn zhě wú hòu yǐ wú hòu rù yǒu jiàn, huī huī hū qí yú yóu rèn bì yǒu yú dì yǐ, shì yǐ shí jiǔ nián ér dāo rèn ruò xīn fā yú xíng. 彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。 suī rán, měi zhì yú zú, wú jiàn qí nán wéi, chù rán wèi jiè, shì wéi zhǐ, xíng wéi chí. 虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。 dòng dāo shèn wēi, huò rán yǐ jiě, rú tǔ wěi dì. 动刀甚微,謋然已解,如土委地。 tí dāo ér lì, wèi zhī sì gù, wèi zhī chóu chú mǎn zhì, shàn dāo ér cáng zhī. 提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。 " wén huì jūn yuē:" shàn zāi! wú wén páo dīng zhī yán, dé yǎng shēng yān. ”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。 " ” |