Sitemap    Baidunews
古诗文网,古诗三百首、经典古诗、古诗词
分类:古诗文 / 诗人大全 / 古诗词 / 古诗名句 / 古诗大全 /
您现在的位置:首页 >> 先秦古诗

先秦古诗


郑子家告赵宣子


2022-09-24 15:14:36 先秦古诗


作者 朝代 名句
左丘明 先秦古诗 晋侯合诸侯于扈,平宋也。
丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当后说近是。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔(前551-479)同时,而年辈稍晚

郑子家告赵宣子原文

晋侯合诸侯于扈,平宋也。
于是晋侯不见郑伯,以为贰于楚也。
郑子家使执讯而与之,以告赵宣子曰:“寡君即位三年,召蔡侯而与之事君。
九月,蔡侯入于敝邑以行,敝邑以侯宣多之难,寡君是以不得与蔡侯偕,十一月,克减侯宣多而随蔡侯以朝于执事。
十二年六月,归生佐寡君之嫡夷,以请陈侯于楚而朝诸君。
十四年七月寡君又朝,以蒇陈事。
十五年五月,陈侯自敝邑往朝于君。
往年正月,烛之武往朝夷也。
八月,寡君又往朝。
以陈蔡之密迩于楚,而不敢贰焉,则敝邑之故也。
虽敝邑之事君,何以不免?在位之中,一朝于襄,而再见于君,夷与孤之二三臣,相及于绛。
小国,则蔑过之矣。
今大国曰:‘尔未逞吾志。
’敝邑有亡,无加焉。
古人有言曰:‘畏首畏尾,身其余几?’又曰:‘鹿死不择音。
’小国之事大国也,德,则其人也;不德,则其鹿也。
铤而走险,急何能择?命之罔极,亦知亡矣。
将悉敝赋待于鯈,唯执事命之。
文公二年,朝于齐;四年,为齐侵蔡,亦获成于楚。
居大国之间而从于强令,岂有罪也?大国若弗图,无所逃命。
” 晋巩朔行成于,赵穿、公婿池为质焉。

郑子家告赵宣子翻译

翻译
  晋灵公在黄父举行大型军事训练,于是借机又召集各国诸侯在郑国的扈地会合,目的是要与宋国谈和。鲁文公没有来参加,因为有齐国侵伐鲁国的患难。《春秋》写道“诸侯会于扈”,意思是说这次会合没有效果。
  当时晋灵公拒绝与郑穆公见面,认为郑国既服从晋国又投靠楚国。郑国大夫子家就派一位送信的官员到晋国送了一封信,信写给赵盾,信中说:“们君主即位的第三年,就邀请蔡庄公一起服从你们君主。这年九月,蔡庄公来到国准备同们国君一起去晋国,但因为国发生了侯宣多恃宠专权的患难,们君主因此而不能与蔡庄公一起去。这年十一月,战胜灭绝了侯宣多,们君主就与蔡庄公相随朝见服事于你这位执政。们君主即位后第十二年六月,归生辅佐们君主的太子夷,为了向楚国请求他们与陈灵公讲和,特地去朝见了你们君主。十四年七月,我们君主又完成了陈国的事情朝见你们。十五年五月,陈灵公从我国去朝见你们君主。去年正月,烛之武去,陪同太子夷去朝见你们。八月,我们君主又去。作为陈、蔡,与楚国如此亲密相近,却不敢投靠楚国,那是有我们的缘故。虽然我们如此对待贵国君主,却为何不免得到你们的责罚呢?你们在位的君主当中,我们朝见过晋襄公一次,而朝见过在位君主两次。太子夷与我们国君的一些臣僚一个接一个地去到绛都。虽则我们是小国,这样做也没有哪个国家能超过了吧。现在你作为大国说:‘你们还做得不快我们的心意。’我国要像这么被要求就只有灭亡,再不能增加什么了。古人有言说:‘头也害怕尾也害怕,留下身子还能剩余多少不害怕呢?’又说:‘鹿要死也就不管自己的声音了。’小国服侍大国,大国仁德对待它,它就是人;不用仁德对待它,它就是一只鹿,着急了就会疾速走入险境,着急了还能选择吗?大国无准则地下命令,我们也知道要灭亡了,只能把我国的全部军资集中起来在鯈地等待了,任凭你执政命令我们吧。我们文公即位的第二年六月壬申,到齐国朝见。四年二月壬戌,因为齐国侵伐蔡国,我们也只得与楚国谈和。处在大国之间,都要求我们服从强者的命令,难道成了我们的罪过?你们大国如果不考虑这些,那我们就无处逃避性命了。”
  赵盾看到信后派巩朔到郑国和谈,赵穿、公婿池也到郑国作了人质。

注释
晋侯:指晋国国君晋灵公。扈:郑国城邑,故地在今河南原阳县。郑伯:指郑国国君郑穆公。子家:郑国公子,大夫。执讯:掌管通讯联络的官。赵宣子:晋国卿大夫赵盾。蔡侯:指蔡庄公。侯宣多:郑国大夫,因立郑穆公有功,所侍宠专权作乱。归生:即子家,归生是其名子是字。夷:郑国太子。陈侯:陈国君主共公,名朔。蒇:完成。陈侯:陈灵公,名平公,即陈共公之位。孤:指郑国国君。绛:晋国都城,在今山西新绛县。蔑:无音:同“荫”。赋:指兵,古代按田赋出兵,所称赋。鯈:晋,交界的地方。成:讲和修好。巩朔:晋大。赵穿:晋国执政大。池:晋灵公的女婿。

郑子家告赵宣子诗意

晋侯会合诸侯在扈地,平定宋国的。
于是晋侯不见郑庄公,认为倾向楚国的。
郑国的子家派通讯而与之,以告诉赵宣子说:“们的国君即位三年,召集蔡侯和他事奉君主。
九月,蔡侯取道敝国以行,敝邑由于侯宣多的困难,寡君因此而不能和蔡侯一起,十一月,克减侯宣多,就随同蔡侯因为朝廷在坚持事。
十二年六月,归生辅佐国君的太子夷,以请求陈侯朝见晋国的事向楚国。
十四年七月们又朝,以完成陈事。
十五年五月,陈侯从敝国前往朝见君王。
去年正月,烛之武去朝夷的。
八月,敝国国君又前往朝廷。
以陈、蔡的紧挨着楚国,而不敢怀有二心呢,那么们的缘故。
虽然敝邑的事奉君王,为什么不免除?在原位的中,一次朝见襄公,而再次出现在你,平和的几个,相到绛城。
虽然们小国,就没有用过的了。
现在大国说:‘你还没有满足的意愿。
’敝邑有灭亡,不要用加了。
古人说:‘畏首畏尾,身体还剩下多少?’又说:‘鹿死不选择音乐。
’小国的大国的事,德,那么这个人了;不道德,那就会像鹿一样。
铤而走险,急什么能选择?生命的无限,也知道死了。
将集中全部的兵力等待在鯈,只听您的命令了。
文公二年,齐朝;四年,为齐国进攻蔡国,也获得成功在楚国。
处于大国之间,听从强国的命令,难道有罪吗?大国如果不考虑,无所逃。
”晋国的巩朔到郑国讲和修好,赵穿、公婿池作为人质。
* 上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

郑子家告赵宣子拼音

jìn hóu hé zhū hóu yú hù, píng sòng yě.
晋侯合诸侯于扈,平宋也。
yú shì jìn hóu bú jiàn zhèng bó, yǐ wéi èr yú chǔ yě.
于是晋侯不见郑伯,以为贰于楚也。
zhèng zi jiā shǐ zhí xùn ér yǔ zhī shū, yǐ gào zhào xuān zǐ yuē:" guǎ jūn jí wèi sān nián, zhào cài hóu ér yǔ zhī shì jūn.
郑子家使执讯而与之,以告赵宣子曰:“寡君即位三年,召蔡侯而与之事君。
jiǔ yuè, cài hóu rù yú bì yì yǐ xíng, bì yì yǐ hóu xuān duō zhī nán, guǎ jūn shì yǐ bù dé yǔ cài hóu xié, shí yī yuè, kè jiǎn hóu xuān duō ér suí cài hóu yǐ cháo yú zhí shì.
九月,蔡侯入于敝邑以行,敝邑以侯宣多之难,寡君是以不得与蔡侯偕,十一月,克减侯宣多而随蔡侯以朝于执事。
shí èr nián liù yuè, guī shēng zuǒ guǎ jūn zhī dí yí, yǐ qǐng chén hóu yú chǔ ér cháo zhū jūn.
十二年六月,归生佐寡君之嫡夷,以请陈侯于楚而朝诸君。
shí sì nián qī yuè guǎ jūn yòu cháo, yǐ chǎn chén shì.
十四年七月寡君又朝,以蒇陈事。
shí wǔ nián wǔ yuè, chén hóu zì bì yì wǎng cháo yú jūn.
十五年五月,陈侯自敝邑往朝于君。
wǎng nián zhēng yuè, zhú zhī wǔ wǎng cháo yí yě.
往年正月,烛之武往朝夷也。
bā yuè, guǎ jūn yòu wǎng cháo.
八月,寡君又往朝。
yǐ chén cài zhī mì ěr yú chǔ, ér bù gǎn èr yān, zé bì yì zhī gù yě.
以陈蔡之密迩于楚,而不敢贰焉,则敝邑之故也。
suī bì yì zhī shì jūn, hé yǐ bù miǎn? zài wèi zhī zhōng, yī zhāo yú xiāng, ér zài jiàn yú jūn, yí yǔ gū zhī èr sān chén, xiāng jí yú jiàng.
虽敝邑之事君,何以不免?在位之中,一朝于襄,而再见于君,夷与孤之二三臣,相及于绛。
suī wǒ xiǎo guó, zé miè yǐ guò zhī yǐ.
小国,则蔑过之矣。
jīn dà guó yuē:' ěr wèi chěng wú zhì.
今大国曰:‘尔未逞吾志。
' bì yì yǒu wáng, wú yǐ jiā yān.
’敝邑有亡,无加焉。
gǔ rén yǒu yán yuē:' wèi shǒu wèi wěi, shēn qí yú jǐ?' yòu yuē:' lù sǐ bù zé yīn.
古人有言曰:‘畏首畏尾,身其余几?’又曰:‘鹿死不择音。
' xiǎo guó zhī shì dà guó yě, dé, zé qí rén yě bù dé, zé qí lù yě.
’小国之事大国也,德,则其人也;不德,则其鹿也。
tǐng ér zǒu xiǎn, jí hé néng zé? mìng zhī wǎng jí, yì zhī wáng yǐ.
铤而走险,急何能择?命之罔极,亦知亡矣。
jiāng xī bì fù yǐ dài yú tiáo, wéi zhí shì mìng zhī.
将悉敝赋待于鯈,唯执事命之。
wén gōng èr nián, cháo yú qí sì nián, wèi qí qīn cài, yì huò chéng yú chǔ.
文公二年,朝于齐;四年,为齐侵蔡,亦获成于楚。
jū dà guó zhī jiān ér cóng yú qiáng lìng, qǐ yǒu zuì yě? dà guó ruò fú tú, wú suǒ táo mìng.
居大国之间而从于强令,岂有罪也?大国若弗图,无所逃命。
" jìn gǒng shuò xíng chéng yú zhèng, zhào chuān gōng xù chí wèi zhì yān.
” 晋巩朔行成于,赵穿、公婿池为质焉。

古诗文网     蜀ICP备2022020292号-6    www.chinazhtm.cn      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126