Sitemap    Baidunews
古诗文网,古诗三百首、经典古诗、古诗词
分类:古诗文 / 诗人大全 / 古诗词 / 古诗名句 / 古诗大全 /
您现在的位置:首页 >> 先秦古诗

先秦古诗


论语十二章


2022-09-24 15:14:36 先秦古诗


作者 朝代 名句
佚名 先秦古诗

论语十二章原文

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
”《为政》子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”《为政》子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”《为政》子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉,回也!”《雍也》子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
”《雍也》子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
不义而富且贵,于如浮云。
”《述而》子曰:“三人行,必有师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”《述而》在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。
”《罕》曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。
”《罕》夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
”《张》

论语十二章翻译

翻译
孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”

曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”

孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事才能随心所欲,不会超过规矩。”

孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”

孔子说:“只学习却不思考,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑。”

孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。”

孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”

孔子说:“多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”

孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝, 日夜不停。”

孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”

子夏说:“博览群广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”

注释
子:先生,指孔子。
时习:按一定的时间复习。
{不亦说乎}乎:语气词。
说:通“悦”,愉快。
愠:生气,发怒。
君子:这里指道德上有修养的人。
吾:人称代词,
:每天。
立:站立,站得住。
惑:迷惑,疑惑。
罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适

论语十二章诗意

孔子说:“学而时练习的,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”《学而》曾子说:“吾日三省吾身:为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”《学而》你说:“吾十有五而志于学,到三十岁,知识理,能够做事合于礼,到四十岁,对自己的言行学说坚信不疑,到五十岁,懂得世事发展的自然规律,六十,泰然,到七十岁,可以从心到身自由运作,而又不越出应有的规矩。
”《为政》你说:“温故而知新,做到这样的程度了,才可称为老师啊。
”《为政》你说:“学而不思则没有,只思考而不学习,就会劳神无所得。
”《为政》你说:“好啊,回了!一筐饭,一瓢饮,在陋巷,人不能忍受这种忧虑,颜回却不改变他的快乐。
贤人啊,回了!”《雍的》你说:“懂得它的人不如爱好它的人,爱好学习的人不如天生喜欢学习的人。
”《雍也》你说:“饭疏食饮水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。
不义而富且贵,于如浮云。
”《述而》你说:“三人行,其中必定有可以为所学习的人。
择其善者而从之,对那些不良的方面则加改正。
”《述而》子在川上说:“过去的如此夫,日夜不停地流去。
”《子罕》你说:“三军可夺帅啊,男子汉的志气却不可改变。
”《子罕》子夏说:“博学而笃志,切问而近思,爱在里面了。
”《子张》* 上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

论语十二章拼音

zǐ yuē:" xué ér shí xí zhī, bù yì shuō hū? yǒu péng zì yuǎn fāng lái, bù yì lè hū? rén bù zhī ér bù yùn, bù yì jūn zǐ hū?" xué ér zēng zǐ yuē:" wú rì sān xǐng wú shēn: wéi rén móu ér bù zhōng hū? yǔ péng yǒu jiāo ér bù xìn hū? chuán bù xí hū?" xué ér zǐ yuē:" wú shí yǒu wǔ ér zhì yú xué, sān shí ér lì, sì shí ér bù huò, wǔ shí ér zhī tiān mìng, liù shí ér ěr shùn, qī shí ér cóng xīn suǒ yù, bù yú jǔ.
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
" wéi zhèng zǐ yuē:" wēn gù ér zhī xīn, kě yǐ wéi shī yǐ.
”《为政》子曰:“温故而知新,可以为师矣。
" wéi zhèng zǐ yuē:" xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài.
”《为政》子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
" wéi zhèng zǐ yuē:" xián zāi, huí yě! yī dān shí, yī piáo yǐn, zài lòu xiàng, rén bù kān qí yōu, huí yě bù gǎi qí lè.
”《为政》子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
xián zāi, huí yě!" yōng yě zǐ yuē:" zhī zhī zhě bù rú hǎo zhī zhě, hǎo zhī zhě bù rú lè zhī zhě.
贤哉,回也!”《雍也》子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
" yōng yě zǐ yuē:" fàn shū shí yǐn shuǐ, qǔ gōng ér zhěn zhī, lè yì zài qí zhōng yǐ.
”《雍也》子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
bú yì ér fù qiě guì, yú wǒ rú fú yún.
不义而富且贵,于如浮云。
" shù ér zǐ yuē:" sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī yān.
”《述而》子曰:“三人行,必有师焉。
zé qí shàn zhě ér cóng zhī, qí bù shàn zhě ér gǎi zhī.
择其善者而从之,其不善者而改之。
" shù ér zi zài chuān shàng yuē:" shì zhě rú sī fū, bù shě zhòu yè.
”《述而》在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。
" zi hǎn zǐ yuē:" sān jūn kě duó shuài yě, pǐ fū bù kě duó zhì yě.
”《罕》曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。
" zi hǎn zi xià yuē:" bó xué ér dǔ zhì, qiè wèn ér jìn sī, rén zài qí zhōng yǐ.
”《罕》夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
" zi zhāng
”《张》
古诗文网     蜀ICP备2022020292号-6    www.chinazhtm.cn      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126