Sitemap    Baidunews
古诗文网,古诗三百首、经典古诗、古诗词
分类:古诗文 / 诗人大全 / 古诗词 / 古诗名句 / 古诗大全 /
您现在的位置:首页 >> 宋代古诗

宋代古诗


点绛唇


2022-09-24 15:14:36 宋代古诗


作者 朝代 名句
苏轼 宋代古诗
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;法擅长行、楷,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有

点绛唇原文

红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。
水边朱户。
尽卷黄昏雨。
烛影摇风,一枕伤春绪。
归不去。
凤楼何处。
芳草迷归路。

点绛唇翻译

翻译
杏花开了,芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。我心中的情人就住在水边的红房子里,她打开窗帘希望能看到我,外面却是一片黄昏雨景。
晚风吹来,烛光摇动。我相思满怀,愁卧在床。想念但又归不去,她现住在何处呢?外面芳草萋萋,我已经找不到回去的小路了。

注释
⑴点绛唇:词牌名。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。
⑵烟翠:青蒙蒙的云雾。缕:线。形容一条一条下垂的柳枝。
⑶朱户:红色的门窗,多指女子居住的房屋。
⑷烛影摇风:灯烛之光映出的人、物的影子,被风摇晃的样子。
⑸伤春绪:因春天将要归去而引起忧伤、苦闷的情怀。
⑹凤楼:指女子居住的小楼。
芳草:散发出香气的草。也指春天刚出土的

点绛唇诗意

红杏飘香,含烟柳翠拖轻缕。
水边朱户。
全部卷黄昏雨。烛影摇风,一枕伤春绪。
回不去。
凤楼何处
香草迷归路。
* 上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

点绛唇创作背景

此词亦作贺铸、李清照词,曾慥《东坡词拾遗》及南宋人编《外集》卷八十五已收录,应为东坡词。《东坡词拾遗》中提及了此词背景,约作于宋神宗熙宁七年(1074)三月。是时,东坡正自京口还钱塘,在京口得乡书,即赋此词以抒怀

点绛唇拼音

hóng xìng piāo xiāng, liǔ hán yān cuì tuō qīng lǚ.
红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。
shuǐ biān zhū hù.
水边朱户。
jǐn juǎn huáng hūn yǔ.
尽卷黄昏雨。
zhú yǐng yáo fēng, yī zhěn shāng chūn xù.
烛影摇风,一枕伤春绪。
guī bù qù.
归不去。
fèng lóu hé chǔ.
凤楼何处。
fāng cǎo mí guī lù.
芳草迷归路。



古诗文网     蜀ICP备2022020292号-6    www.chinazhtm.cn      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126