水国的天气带着初春的寒意,我所乘的船停泊在苏州城外,在这春风乍起的日子,忽晴忽阴,忽好忽坏。
细雨湿衣看不见,
悠闲地听无声花落。
日斜江上孤帆影,太湖之南碧草如茵,绵延万里。
你离开如果遇上认识问题,我这个一介
书生,命途多舛,已被“青袍”所误。
*
以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
chūn fēng yǐ zhào hé lǘ chéng, shuǐ guó chūn hán yīn fù qíng.
春风倚棹阖闾城,
水国春寒阴复晴。
xì yǔ shī yī kàn bú jiàn,
细雨湿衣看不见,
xián huā luò dì tīng wú shēng.
闲花落地听无声。
rì xié jiāng shàng gū fān yǐng, cǎo lǜ hú nán wàn lǐ qíng.
日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。
jūn qù ruò féng xiāng shí wèn, qīng páo jīn yǐ wù rú shēng.
君去若逢相识问,
青袍今已误
儒生。