翻译
知了在枯秃的桑林鸣叫,
八月的萧关道气爽秋高。
出塞后再入塞气候变冷,
关内关外尽是黄黄芦草。
自古来河北山西的豪杰,
都与尘土黄沙伴随到老。
莫学那自恃勇武游侠儿,
自鸣不凡地把骏马夸耀。
注释
⑴空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。
⑵萧关:宁夏古关塞名。
⑶幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。
⑷共:作“向”。
⑸游侠儿:都市游侠少年。
⑹矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。
初秋时分,知了在桑林里鸣叫,八月,只见在萧关的道路上。
出塞入塞寒,关内关外尽是黄黄芦草。
从古至今幽州和并州客,都沙尘老。
莫学游侠儿,只知夸耀自己的紫骝骏马。
*
以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
chán míng kōng sāng lín, bā yuè xiāo guān dào.
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
chū sài rù sāi hán, chǔ chù huáng lú cǎo.
出塞入塞寒,处处黄芦草。
cóng lái yōu bìng kè, jiē gòng shā chén lǎo.
从来幽并客,皆共沙尘老。
mò xué yóu xiá ér, jīn kuā zǐ liú hǎo.
莫学
游侠儿,矜夸紫骝
好。