西施咏2022-09-24 15:14:36 唐代古诗 ![]() 西施咏原文西施咏翻译翻译 注释 西施咏诗意艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微。
朝为越溪女,后来却成了吴王宫里的爱妃。 贱天怎么出众,显贵了才惊悟她丽质天下稀。 邀人傅香粉,她从来也不用自己穿著罗衣。 君宠更加娇态,君王怜爱从不计较她的是非。 当时浣纱伴,再不能与她同车去来同车归。 持谢邻家孩子,光学皱眉而想取宠并非容易。 * 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考 西施咏创作背景《《西施咏》王维 》作于天宝时期。王维所处的盛唐时代,在繁华的外衣下隐藏着政治危机:奸邪小人把持朝廷大权,纨绔子弟凭着裙带关系飞黄腾达,甚至连一些斗鸡走狗之徒也得到了君王的恩宠,身价倍增,飞扬跋扈;才俊之士却屈居下层,无人赏识。而“读书三十年”的儒生,却“腰下无尺组”,“一生自穷苦”。 西施咏赏析诗人所处的盛唐时代,在繁华的外衣下隐藏着政治危机:奸邪小人把持朝廷大权,纨绔子弟凭着裙带关系飞黄腾达,甚至连一些斗鸡走狗之徒也得到了君王的恩宠,身价倍增,飞扬跋扈;才俊之士却屈居下层,无人赏识。而“读书三十年”的儒生,却“腰下无尺组”,“一生自穷苦”。 王维以这首诗来借咏西施,以喻为人。《《西施咏》王维 》取材于历史人物,借古讽今。诗人借西施“朝贱夕贵”,而浣纱同伴中仅她一人命运发生改变的经历,悲叹世态炎凉,抒发怀才不遇的不平与感慨;借世人只见显贵时的西施之美,表达对势利小人的嘲讽;借“朝为越溪女”的西施“暮作吴宫妃”后的骄纵,讥讽那些由于偶然机遇受到恩宠就趾高气扬、不可一世的人;借效颦的东施,劝告世人不要为了博取别人赏识而故作姿态,弄巧成拙。 诗的开首四句,写西施有艳丽的姿色,终不能久处低微。次六句写西施一旦得到君王宠爱,就身价百倍。末了四句写姿色太差者,想效颦西施是不自量力。语虽浅显,寓意深刻。沈德潜在《唐诗别裁集》中说:“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣。”这种评价是很中肯的。 西施咏拼音yàn sè tiān xià zhòng, xī shī níng jiǔ wēi.
艳色天下重,西施宁久微。 cháo wèi yuè xī nǚ, mù zuò wú gōng fēi. 朝为越溪女,暮作吴宫妃。 jiàn rì qǐ shū zhòng, guì lái fāng wù xī. 贱日岂殊众,贵来方悟稀。 yāo rén fù xiāng fěn, bù zì zhe luó yī. 邀人傅香粉,不自著罗衣。 jūn chǒng yì jiāo tài, jūn lián wú shì fēi. 君宠益娇态,君怜无是非。 dāng shí huàn shā bàn, mò de tóng chē guī. 当时浣纱伴,莫得同车归。 chí xiè lín jiā zǐ, xiào pín ān kě xī. 持谢邻家子,效颦安可希。 |
王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,南宋著名的政治家和诗人,伟大的爱国主义者。出生于乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。绍兴二十七年(1157年)他以“揽权”中兴为对,中进士第一,被擢为状元,先授承事郎,兼建王府小学教授。王十朋以名节闻名于世,刚直不阿,批评朝政,直言不讳。古诗文网是一个专业的古诗收集、整理网站,提供了古诗文网,古诗三百首,经典古诗,古诗词,梅花古诗,爱国古诗,唐代古诗,宋代古诗,古诗大全等古诗相关的内容。
暂无此诗人的简介,我们正在努力完善中。如您发现内容不准确或不完善,欢迎参与我们的修正。立即完善>>古诗文网是一个专业的古诗收集、整理网站,提供了古诗文网,古诗三百首,经典古诗,古诗词,梅花古诗,爱国古诗,唐代古诗,宋代古诗,古诗大全等古诗相关的内容。