翻译
我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。
封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?
梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。
幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。
注释
⑴四镇:即安西四镇:龟兹、焉耆、于阗、疏勒。薛侍御:生平不详。
⑵门客:僚属,此处为诗人自指。
⑶书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》。
⑷柴扉:柴门,这是岑参自指己家。
xiāng sòng lèi zhān yī, tiān yá dú wèi guī.
相送泪沾衣,天涯独未归。
jiāng jūn chū dé zuì, mén kè fù hé yī?
将军初得罪,门客复何依?
mèng qù hú shān kuò, shū tíng lǒng yàn xī.
梦去湖山阔,
书停陇雁稀。
yuán lín xìng jiē jìn, yī wèi dào chái fēi.
园林幸接近,
一为到
柴扉。